5,520 views次瀏覽
Academy of Visual Arts視覺藝術院  |  Bachelor學士  |  2013
Rice paper宣紙  |  50 x 50 cm50 x 50 厘米  |  Drawing/Painting繪畫/油畫  |  Artwork藝術作品
There is no gender in the word “you”, but only love exists. Love is pure, we confuse sometimes, laugh sometimes, happy sometimes and sorrow sometimes. I imagined everyone is a stardust, we meet sometimes and separate sometimes. No matter gloomy or bright, we have the same life. There is no difference.

(The text is provided by the student)
你,妳,都是愛。我們為愛,時而困惑、時而歡笑、間或喜樂、間或憂傷。我想像每一人都是宇宙裡的星塵,交集有時、離別有時,卻仍知道我們是同樣的生命,卑微也好、耀眼到疼痛也好,其實也沒有分別。

(本文由學生提供)

APA: FUNG, Hei Man馮晞文. (2013). Love. Retrieved from HKBU Heritage: https://heritage.lib.hkbu.edu.hk/routes/view/ids/HER-010727
MLA: FUNG, Hei Man馮晞文. "Love". HKBU Heritage. HKBU Library, 2013. Web. 04 Dec. 2021. <https://heritage.lib.hkbu.edu.hk/routes/view/ids/HER-010727>.

Persistent link永久網址  |  Library catalogue圖書館目錄
Confession
NG, King Yan Charlotte
坦白流露
沙樂
Fake World
DAI, Xian Qi
奴界
戴纖蘄
The Angular Ball
CHAN, Sin Yi
圓 • 不圓
陳倩兒
Love
FUNG, Hei Man
馮晞文
Rice
TOM, Chung Man
譚頌汶
Sword
LAU, Sze Ki
劉斯琪
The Sound of Revolution
KUNG, Siu Ping
革命鐘聲
龔兆平