Academy of Visual Arts (AVA) Award視覺藝術創作獎
27,849 views次瀏覽
Academy of Visual Arts視覺藝術院  |  Bachelor學士  |  2019
Video installation, light, prism, Arduino, servo motor, acrylic board, brass錄像裝置, 光, 稜鏡, 控制器, 舵機, 亞加力膠板, 黃銅  |  00:09:0000:09:00  |  Installation裝置藝術  |  Artwork藝術作品

When there is light, everything is visible. I decompose the fundamental element in the visual world to let the invisible become visible.

It is a process deconstructing light‭.‬

I project a white source of light on a surface while using prism and some moving images to “deconstruct” it. “White” is not an independent colour. It is a mixture of colour in the visible spectrum that is composed of the primary colour red, green and blue.

Through refraction of light, I separated the white source with the three primary colours to rainbow light using a prism. After that, I took away green light from white light, leaving a mixture of red and blue light. Without green, the light source gradually reflects a new colour called magenta, hence the ‘rainbow’ becomes a ‘duo-coloured rainbow’. Eventually, I erased red from magenta. The line results in a pure blue colour. As blue is a primary coloured light that cannot be further decomposed by the prism, it appeared the ultimate light source in a monochromatic ‘rainbow’ colour.

(The text is provided by the student)
光使人看見。我把構成視覺世界最基本的元素分拆再分拆,讓不可見的可見。

這是一個解構光的過程。我投影了一條白色的線,以動態影像和菱鏡進行分拆。

「白」於光學來說不是獨立存在,而是以光譜中的紅光、綠光和藍光混合而成的「顏色」。首先,我使用菱鏡分拆白光,把三原色分拆出來,形成可見的彩虹光。接著,我把綠光從白線中抽走,剩下紅光和藍光互相混和。線條由白色漸變為洋紅色,經菱鏡折射後形成了「雙色彩虹」。最後,我再把紅光移除,線條成為純粹的藍。而藍光是原色,已不能再被分拆,最後呈現了一條「單色彩虹」。

(本文由學生提供)

APA: HUI, Gi Wai Echo許芷瑋. (2019). We Can’t See the Rainbow in the White在白裡我們看不見彩虹. Retrieved from HKBU Heritage: https://heritage.lib.hkbu.edu.hk/routes/view/ids/HER-011296
MLA: HUI, Gi Wai Echo許芷瑋. "We Can’t See the Rainbow in the White在白裡我們看不見彩虹". HKBU Heritage. HKBU Library, 2019. Web. 28 Mar. 2024. <https://heritage.lib.hkbu.edu.hk/routes/view/ids/HER-011296>.

Persistent link永久網址  |  Library catalogue圖書館目錄