18,042 views次瀏覽
Academy of Visual Arts視覺藝術院  |  Bachelor學士  |  2014
Glass玻璃  |  50 x 120 x 15 cm50 x 120 x 15 厘米  |  Glass/Ceramics玻璃陶瓷  |  Artwork藝術作品

Everything between people is just like clouds,
sometimes they gather around.
You and I meet in a big crowd,
we become acquaintance, we become friend,
but sometimes clouds separated.
We become stranger and say goodbye to each other.
Everything between people is just like clouds,
It is a endless cycle, just like everyone comes and goes in our life.

(The text is provided by the student)
人與人之間的一切離離合合,都如雲般,
時聚時散。
你和我在茫茫人海中相遇,
我們成了泛泛之交漸為密友。
但不知何時,
我們變得形同陌人,彼此說再見。

每個人都來也匆匆,去也沖沖,
都如雲般,
聚散有時。

(本文由學生提供)

APA: YU, Chun Kit俞俊傑. (2014). Everything between People is just Like Clouds雲聚散,人離合. Retrieved from HKBU Heritage: https://heritage.lib.hkbu.edu.hk/routes/view/ids/HER-010833
MLA: YU, Chun Kit俞俊傑. "Everything between People is just Like Clouds雲聚散,人離合". HKBU Heritage. HKBU Library, 2014. Web. 19 Apr. 2024. <https://heritage.lib.hkbu.edu.hk/routes/view/ids/HER-010833>.

Persistent link永久網址  |  Library catalogue圖書館目錄
As Light As Water / As Echos As Rain
Ling Wai Shan
如光如水 /如映如雨
凌慧珊
When East Meets West: Symbolism in Plants
MOK, Ting Yan
中西植物的象徵意義
莫庭欣
In memory of
Tsang Choi Tung
我懷念的
曾彩桐
Everything between People is just Like Clouds
YU, Chun Kit
雲聚散,人離合
俞俊傑
To Kwa Wan Express Student Work
CHONG, Hiu Wing Eunice
To Kwa Wan Express Student Work
莊曉穎
The Lighthouse
LIU, Tsz Ting
燈塔
廖紫婷
Twisted Chinese
TSE, Lok Kwan
Twisted Chinese
謝樂筠