4,902 views次瀏覽
While a warm breeze sways a flower, cold and pain torments me. 當暖暖的和風吹拂著空中的一朵花時,我卻被寒冷和痛苦折磨著。
APA: WU, Shan Na吳珊娜. (2014). Mom’s Flower NEWMom’s Flower NEW. Retrieved from HKBU Heritage: https://heritage.lib.hkbu.edu.hk/routes/view/ids/HER-010994
MLA: WU, Shan Na吳珊娜. "Mom’s Flower NEWMom’s Flower NEW". HKBU Heritage. HKBU Library, 2014. Web. 16 Jul. 2024. <https://heritage.lib.hkbu.edu.hk/routes/view/ids/HER-010994>.

Persistent link永久網址  |  Library catalogue圖書館目錄
離家多好
CHAN, Sze Long
離家多好
陳思朗
舉重若輕
WONG, Sze Ling
舉重若輕
黃時領
給我一枝鋼管 我能撐起自己
LI, Choi Ching
給我一枝鋼管 我能撐起自己
李在政
Mom’s Flower NEW
WU, Shan Na
Mom’s Flower NEW
吳珊娜
Go Where You Feel Most Alive
CHI, Shuk Lam
Go Where You Feel Most Alive
池淑霖
一一如一
CHEUNG, Ngo Hin
一一如一
張傲軒
敲響平靜
LEUNG, Sum Chi
敲響平靜
梁心慈