5,356 views次瀏覽
Academy of Visual Arts視覺藝術院  |  Bachelor學士  |  2018
Glass, Steam, Moving Air, Machineries玻璃, 蒸氣, 流動空氣, 機器  |  160 x 180 x 55 cm160 x 180 x 55 厘米  |  Sculpture雕塑品  |  Artwork藝術作品

"Am I alive and how do I prove it?"
Some people say the best proof of existence would be breathing, so I started to pay close attention to it. A skill that we were born with, after being noticed and observed, became weird and unnatural, even a bit mechanic to me. And this attempt to understanding life ironically caused even more confusion.

(The text is provided by the student)
"我存在嗎?又如何證明?"
有人說呼吸就是存在最好的證明,所以我開始留意呼吸。一個與生俱來的技能,在被注意和觀察之後,竟變得怪異和不自然,甚至機械化。而這次意圖理解生命的嘗試,卻諷刺地帶起更多困惑。

(本文由學生提供)

APA: YEUNG, Yuk Kwan楊鈺均. (2018). Still Don't Think of Myself as Alive仍未確定是否活著. Retrieved from HKBU Heritage: https://heritage.lib.hkbu.edu.hk/routes/view/ids/HER-011272
MLA: YEUNG, Yuk Kwan楊鈺均. "Still Don't Think of Myself as Alive仍未確定是否活著". HKBU Heritage. HKBU Library, 2018. Web. 10 Aug. 2022. <https://heritage.lib.hkbu.edu.hk/routes/view/ids/HER-011272>.

Persistent link永久網址  |  Library catalogue圖書館目錄
Ineradicable Traces
CHOI, Sze Hung Janet
抹不去的痕跡
蔡司虹
There is Nothing but Stardust
TSAI, Nga Ning
There is Nothing but Stardust
蔡雅寧
Bubble
YUNG, Sum Yi
泡沫
翁心怡
Still Don't Think of Myself as Alive
YEUNG, Yuk Kwan
仍未確定是否活著
楊鈺均
The Missing Parts
WONG, Ho Ching
The Missing Parts
黄皓珵
Self-study
FOK, Ching
自習
霍情
Transparent Memory
WONG, Ka Yan
透明的回憶
黃嘉欣