I take inspiration from a Bible verse: “While we look not at the things which are seen, but at the things which are not seen: for the things which are seen are temporal; but the things which are not seen are eternal” (2 Corinthians 4:18). The form of mosaic assembling using small pieces of fragments at church is another source for this work. Through the characteristics of used material wax and the continuous process of melting, reforming and breaking wax, the personal experiences on the road of religion are thus symbolised. By arranging and repeating red and white text, the audience is invited to think about the meaning of each word and the hidden coherence between these words.
(The text is provided by the student)
從聖經金句「原來我們不是顧念所見的,乃是顧念所不見的;因為所見的是暫時的,所不見的是永遠的。」(哥林多後書 4:18)得到靈感:由個人信仰出發,透過所用的物料——蠟——溶解、重組、再瓦解的特性,表達在信仰路途上的經歷,並且在重覆的詞語上以朱白文印去處理,令觀眾對同一個詞語產生不同的思考。
(本文由學生提供)