7,760 views次瀏覽
Academy of Visual Arts視覺藝術院  |  Master碩士  |  2013
Yarn毛線   |  Installation裝置藝術  |  Artwork藝術作品
In a world of mass manufacturing and consumption, I cherish the value of handmade items and I have turned to knitting which is a timeless skill passed on from my mother. Knitting is about connecting loops and it is experiential. Somehow I feel it resembles the connections between people. I would like to explore this through the re-invention and re-contextualization of knitting.

(The text is provided by the student)
活在商品世界,感慨手藝一點一點失去。想起母親曾經編織的毛衣,好像已經不合時宜。我卻喜歡編織只靠一線而成的特性,自我連繫而成毛衣,它讓我想起人與人的連繫。透過這種想法,我希望用新的情境與角度去探索編織。

(本文由學生提供)

APA: YIP, Sze Ki Kay葉詩琪. (2013). The Re-invention of NostalgiaThe Re-invention of Nostalgia. Retrieved from HKBU Heritage: https://heritage.lib.hkbu.edu.hk/routes/view/ids/HER-010776
MLA: YIP, Sze Ki Kay葉詩琪. "The Re-invention of NostalgiaThe Re-invention of Nostalgia". HKBU Heritage. HKBU Library, 2013. Web. 30 Nov. 2021. <https://heritage.lib.hkbu.edu.hk/routes/view/ids/HER-010776>.

Persistent link永久網址  |  Library catalogue圖書館目錄
The Primitive Village
IP, Oi Lai
The Primitive Village
IP, Oi Lai
The Princess
WONG, Chung Keung
The Princess
WONG, Chung Keung
The Puppet Clown
CHAN, Mung Wa
The Puppet Clown
CHAN, Mung Wa
The Re-invention of Nostalgia
YIP, Sze Ki Kay
The Re-invention of Nostalgia
葉詩琪
The Recollection of My Neighbourhood : Queen’s Road East, Wan Chai
LUK, Ka Lam Jimmy
The Recollection of My Neighbourhood : Queen’s Road East, Wan Chai
陸嘉霖
The Red Buds
LEUNG, Man Ki
The Red Buds
梁敏琪
The Rose Garden
LI, Sik Shi
The Rose Garden
LI, Sik Shi