Academy of Visual Arts (AVA) Award 視覺藝術創作獎
44,206
views次瀏覽
Nou Ting (Nou: Cantonese Pinyin of 'slave' 奴), the fish creature. Genesis in the water, inhabits in this city. Humanoid, ignorant and innocent, with fish fins and webbed hands, her steps are wobbly and hesitant, her graceful figure drifts with the tides, humming fishing songs.
Adorned with crimson, tempting and alluring. Being harassed, speechless, without a word but a smile. Her body was dyed in red, seductive gaffe, inwardness succumbs, depravity, gasping for air, breathed her last breath, and perishes.
She is it, it is us. Hongkongers, we are all Nou Ting.
This work is inspired by the Hong Kong merpeople myth Lo Ting, and take references with 'Collection of Lingnan' and 'A New Cantonese Primer’.
奴婷,魚怪。
生於水;棲水城。似人非人,無知無邪,身長鰭蹼,不曉跬步,隨波飄至,哼咏漁歌,身姿婀娜。
殷紅乃臨,欲與之媱。不能言語,惟笑而已。魚首赤身,媚惑失態,淪殄本性,蹂躪墮落,仍喘至歿。
水城裏的她,是牠,也是你和我。香港人,我們都是奴婷。
作品參考自香港魚人傳說盧亭《嶺南叢述》《廣東新語》。