8,742 views次瀏覽
Academy of Visual Arts視覺藝術院  |  Bachelor學士  |  2013
Rice paper宣紙  |  50 x 50 cm50 x 50 厘米  |  Drawing/Painting繪畫/油畫  |  Artwork藝術作品

There is no gender in the word “you”, but only love exists. Love is pure, we confuse sometimes, laugh sometimes, happy sometimes and sorrow sometimes. I imagined everyone is a stardust, we meet sometimes and separate sometimes. No matter gloomy or bright, we have the same life. There is no difference.

(The text is provided by the student)
你,妳,都是愛。我們為愛,時而困惑、時而歡笑、間或喜樂、間或憂傷。我想像每一人都是宇宙裡的星塵,交集有時、離別有時,卻仍知道我們是同樣的生命,卑微也好、耀眼到疼痛也好,其實也沒有分別。

(本文由學生提供)

APA: FUNG, Hei Man馮晞文. (2013). Love. Retrieved from HKBU Heritage: https://heritage.lib.hkbu.edu.hk/routes/view/ids/HER-010727
MLA: FUNG, Hei Man馮晞文. "Love". HKBU Heritage. HKBU Library, 2013. Web. 07 Jun. 2023. <https://heritage.lib.hkbu.edu.hk/routes/view/ids/HER-010727>.

Persistent link永久網址  |  Library catalogue圖書館目錄
Star
KOO, Ngan Yee
浮光掠影
古雁怡
Stay alive
CHAM, Sze Lo
活著
湛思路
What You See, is not What You Feel
HUI, Chun Kit
你看到的,不是你感覺的
許俊傑
Love
FUNG, Hei Man
馮晞文
Back to Transformation
CHOW, Pui Ying Greta Tas
Back to Transformation
周佩瑩
Flâner
IP, Wing Yin
城市漫遊者
葉詠然
Connected
WONG, Kwun Lan
一體
黃冠蘭