55,364 views次瀏覽
Academy of Visual Arts視覺藝術院  |  Bachelor學士  |  2019
Wax  |  110.5 x 61 cm110.5 x 61 厘米  |  Chinese Art中國藝術  |  Artwork藝術作品

I take inspiration from a Bible verse: “While we look not at the things which are seen, but at the things which are not seen: for the things which are seen are temporal; but the things which are not seen are eternal” (‭‭2 Corinthians‬ ‭4:18‬). The form of mosaic assembling using small pieces of fragments at church is another source for this work. Through the characteristics of used material wax and the continuous process of melting, reforming and breaking wax, the personal experiences on the road of religion are thus symbolised. By arranging and repeating red and white text, the audience is invited to think about the meaning of each word and the hidden coherence between these words.

(The text is provided by the student)
從聖經金句「原來我們不是顧念所見的,乃是顧念所不見的;因為所見的是暫時的,所不見的是永遠的。」(‭‭哥林多後書‬ ‭4:18)得到靈感:由個人信仰出發,透過所用的物料——蠟——溶解、重組、再瓦解的特性,表達在信仰路途上的經歷,並且在重覆的詞語上以朱白文印去處理,令觀眾對同一個詞語產生不同的思考。

(本文由學生提供)

APA: JUN, Hei Ri全慧利. (2019). To Be Seen將看見. Retrieved from HKBU Heritage: https://heritage.lib.hkbu.edu.hk/routes/view/ids/HER-011305
MLA: JUN, Hei Ri全慧利. "To Be Seen將看見". HKBU Heritage. HKBU Library, 2019. Web. 05 Dec. 2024. <https://heritage.lib.hkbu.edu.hk/routes/view/ids/HER-011305>.

Persistent link永久網址  |  Library catalogue圖書館目錄
The Place We Have Never Remembered
CHUK, Yin Man
那個我們都不曾記得的地方
竺諺民
The Twelve Thousand Six Hundred and Fifth Piece of Paper
Tse Wai Ling
第壹萬貳仟陸佰零伍張紙
謝慧玲
Those Ordinary Days III
CHAN, Siu Chung
<逍遙人間>終章:人間世
陳肇忠
To Be Seen
JUN, Hei Ri
將看見
全慧利
Trace
YU, Wai Yan
痕跡
余煒恩
Transparent Memory
WONG, Ka Yan
透明的回憶
黃嘉欣
Viewpoint no.1-8
POON, Ying Tung
視點1-8
潘映彤