23,502 views次瀏覽
Academy of Visual Arts視覺藝術院  |  Bachelor學士  |  2013
Rice paper宣紙  |  50 x 50 cm50 x 50 厘米  |  Drawing/Painting繪畫/油畫  |  Artwork藝術作品

There is no gender in the word “you”, but only love exists. Love is pure, we confuse sometimes, laugh sometimes, happy sometimes and sorrow sometimes. I imagined everyone is a stardust, we meet sometimes and separate sometimes. No matter gloomy or bright, we have the same life. There is no difference.

(The text is provided by the student)
你,妳,都是愛。我們為愛,時而困惑、時而歡笑、間或喜樂、間或憂傷。我想像每一人都是宇宙裡的星塵,交集有時、離別有時,卻仍知道我們是同樣的生命,卑微也好、耀眼到疼痛也好,其實也沒有分別。

(本文由學生提供)

APA: FUNG, Hei Man馮晞文. (2013). Love. Retrieved from HKBU Heritage: https://heritage.lib.hkbu.edu.hk/routes/view/ids/HER-010727
MLA: FUNG, Hei Man馮晞文. "Love". HKBU Heritage. HKBU Library, 2013. Web. 27 Dec. 2024. <https://heritage.lib.hkbu.edu.hk/routes/view/ids/HER-010727>.

Persistent link永久網址  |  Library catalogue圖書館目錄
Meticulous
CHOW, Wing Tung
無微不至
周穎彤
Portraits of Heroic Commons
CHEN, Ka Li
無名英雄
陳嘉利
Presents to My Female Family Members
KONG, Hoi Kan
給我家女娟的禮物
江凱勤
Love
FUNG, Hei Man
馮晞文
Self-Dialogue
LAU, Ting Yan
與自己對話
劉婷恩
The Angular Ball
CHAN, Sin Yi
圓 • 不圓
陳倩兒
The Road Starts Here
TAM, Suet Long
萬里路始行
譚雪朗