Fascinated with the piece of Andy Warhol's death and disaster series, the Fallen Body (1967), an image of a woman who fell from the 86 stories of Empire State Building, causing me to contemplate what makes a person possessed with such desire? And why is it a popular way to end one's life in many of the capitalized cities? In the book Madness and Civilization, Foucault asked the fundamental question of "what is the qualitative distinction between sanity and insanity?" This leads him to make the extraordinary claim that the pathologies of madness, its treatment as a disease, are a disease of the mordern era itself. Madness is the rupture of mind and body; it appears to be possessed and uncontrollable. In my work, the jumping on a trapoline is a metaphor of an act of "jump", it simulates an unspeakable desire, and the hauntingly repeating movements as if somebody shackled in a cruse.
(The text is provided by the student)
沉醉於安迪·沃荷的一套死亡和災難系列作品,墮下的身軀 (The Fallen Body,1967) ,相片描述從帝國大廈86樓墮下的一個女人。這使我思考著有什麽東西促使人具有這種慾望?以及爲什麽許多人在商業大廈以這樣的方式去結束生命?在《瘋癲與文明》書裏,傅柯問了一個根本性的問題:「理智和瘋狂之間性質上的區別是什麽?」這使他作出了特別的主張:瘋狂病理學治療疾病的手法,在現今世界是一種疾病。瘋狂使身心破裂,著魔和無法控制。在我的作品中,在蹦床上跳躍比喻為「跳的動作」,它模仿了難以說出的慾望,這些讓人難忘的重複動作,好像有人在陶罐裏被困。