When angry count four.
This year, there’s been an outburst of “trolling,” where comments online and on social media veer into bullying. The differences between Hong Kong and mainland have been particularly viciously voiced online. Some say anonymity lets people avoid responsibility for their remarks’ impact. Has utilizing social media for any purpose gone too far?
近年,網絡出現「鬧爆」文化,不論是時事、民生或娛樂的話題,網民都留言謾罵,夾雜髒話和人身攻擊的言論,偏離理性討論的正軌。討論變成罵戰,只是一線之差。有人認為,網民以匿名身份來逃避責任,於是放膽辱罵。中港矛盾的話題是最熱門的。學者陳智達指出,身份認同較易挑起港人情緒。學者邵家臻認為,網絡上的冷嘲熱罵較粗言穢語更具殺傷力,糾正歪風並非一朝一夕。網絡「鬧爆」是抒發怨氣的方法,但這是不是好途徑呢?