19,386 views次瀏覽
Academy of Visual Arts視覺藝術院  |  Bachelor學士  |  2015
Seals篆刻  |  5 x 5 x 5 cm5 x 5 x 5 厘米  |  Chinese Art中國藝術  |  Artwork藝術作品

I have strong passion for plants. My work is a series of seals which represent my interpretation on the meanings in various plants. Rendered in both pictorial images and Chinese characters in Seal Script, my seal engraving investigates Chinese and Western symbolisms in plants.

(The text is provided by the student)
不同的種子各散東西,在不同的地方扎根,生長出不同的形態;又憑藉不同的特性和經歷,孕育出獨特的精神面貌。中西方文化各異,卻同樣認為大自然中植物有著其象徵的意義。故今次就著中西方具有代表性的精神及植物,創作出一系列圖像及文字的印章。而有別於以往的圖像印,今次除了參考傳統的印章,亦突破傳統,在構圖方面嘗試加入設計的元素。

(本文由學生提供)

APA: MOK, Ting Yan莫庭欣. (2015). When East Meets West: Symbolism in Plants中西植物的象徵意義. Retrieved from HKBU Heritage: https://heritage.lib.hkbu.edu.hk/routes/view/ids/HER-011128
MLA: MOK, Ting Yan莫庭欣. "When East Meets West: Symbolism in Plants中西植物的象徵意義". HKBU Heritage. HKBU Library, 2015. Web. 22 May. 2024. <https://heritage.lib.hkbu.edu.hk/routes/view/ids/HER-011128>.

Persistent link永久網址  |  Library catalogue圖書館目錄
The Lighthouse
LIU, Tsz Ting
燈塔
廖紫婷
Twisted Chinese
TSE, Lok Kwan
Twisted Chinese
謝樂筠
Everything between People is just Like Clouds
YU, Chun Kit
雲聚散,人離合
俞俊傑
When East Meets West: Symbolism in Plants
MOK, Ting Yan
中西植物的象徵意義
莫庭欣
Transiency
CHAN, Wing Sze
無常
陳穎斯
Dreamt of You Dreaming of Me
Choi Nga Sze
曾夢見你夢見我
蔡雅思
Continuity
YIP, Jaime
持續性
葉懿鑠