32,044 views次瀏覽
Academy of Visual Arts視覺藝術院  |  Bachelor學士  |  2018
Acrylic Paint, Screen Printing Medium, American Environment Paper丙烯顏料, 絲印  |  21 x 29.7 cm21 x 29.7 厘米  |  Printmaking版畫  |  Artwork藝術作品

This piece is inspired by the erasure effect of CMYK screen printing and how it echoes with the interaction between my actions and my own personality.

To me, colouring books are printed toys that assist children in using their creativity. They generally include black outlines of cartoon characters, which children are familiar with, to encourage them to fill in colours of their choice and complete the picture. When I discover the colouring book I filled in as a kid, I started to contemplate how I have followed and found satisfaction in rules. Some people think that growing up means breaking boundaries, some attempt to trace back to societal values that lead to these limitations. However, I have chosen to use screen printing techniques that I am familiar with this time of my life, to respond to the past me wth a similarly serious and careful attitude.

CMYK separation technique uses a basic unit of dots to form all colours seen by the naked eye. The range of colours we see in an image is only an optical illusion. After scanning and colour separation, hand-coloured pictures become a manifestation of the computer's understanding of colours, and a system formed by colours. The repeatedly scanned and printed image fades into white, thus finishing the process of understanding, pondering and putting my mind at ease.

(The text is provided by the student)
作品靈感來自四分色絲印技術的消除效果,以及我的行為和性格之間的互動。

在我看來,填色冊是幫助兒童發揮創意的玩具書。它一般使用孩子容易理解的卡通圖案黑線,鼓勵讀者填上自己喜歡的顏色完成圖畫。找到小時候弄得整齊漂亮的填色冊時,我開始思考自己從小所遵循及使我感覺滿足的規限。有人認為成長是打破過往的限制,有些則意圖追究社會上造成這些限制的價值觀。但我選擇以自己現階段熟悉的絲網印刷技術,用跟舊時相似認真及仔細的態度回應過往的自己。

四分色技術以基本點狀單元組成所有肉眼能看見的顏色。圖像中的豐富色彩只是一個視覺幻象。人手上色的填色冊圖案經過掃描及分色處理後,成為電腦所理解色彩的樣式,一個以色點組成的系統。經過重複掃描及印刷的圖像逐漸發白,為自己完成了理解、思索、沈澱的過程。

(本文由學生提供)

APA: FOK, Ching霍情. (2018). Self-study自習. Retrieved from HKBU Heritage: https://heritage.lib.hkbu.edu.hk/routes/view/ids/HER-011259
MLA: FOK, Ching霍情. "Self-study自習". HKBU Heritage. HKBU Library, 2018. Web. 14 Dec. 2024. <https://heritage.lib.hkbu.edu.hk/routes/view/ids/HER-011259>.

Persistent link永久網址  |  Library catalogue圖書館目錄
Still Don't Think of Myself as Alive
YEUNG, Yuk Kwan
仍未確定是否活著
楊鈺均
There is __mm between Chung and Ying
CHUNG, Wing Shan
中英之間相隔__毫米
鍾詠珊
Baishui River at Sunset
WONG, Shunyu
白水夕照
王順瑜
Self-study
FOK, Ching
自習
霍情
Symbiosis
CHAN, Ka Wai
共生
陳嘉慧
Day Trip to Yim Tin Tsai
SHUM, Kwan Yi
即日來回鹽田梓
沈君怡
Don't Worry, We are All Alone Anyway
LEUNG, Wing Yan
沒關係,反正我們本來都是一個人
梁穎欣