Taking walks at night has brought me a distinct feeling of an "indirect communication" with the city. In the night when I discovered a flickering light in the back alley by chance I though and began to understand Kierkegaard's philosophy, I've been trying to find the flickering lights that would like to be noticed. These flickering lights are translated to a language as if they are giving signals and have become a dialogue within the late night city.
(The text is provided by the student)習慣於晚上在城市中散步,使我與城市有一種「間接交流」,從一次在後巷盡頭發現閃光的經驗,領悟到齊克果的哲學,令我嘗試於城市中尋找渴望被注視的閃爍燈光。這些閃爍的燈光轉化成一種語言,彷彿在傳達訊息,亦成為了整夜城市間的對話。